enes

VerseCompass is being developed, if you want to contact us you can do it through [email protected]

VerseCompass is a transparent, topic-driven Bible reference. We collect and categorize verses, creating a resource that lets the text speak for itself. Our goal is to present biblical content with absolute fidelity, enabling users to explore the scriptures without external narrative or bias.

Sabbath: day of rest - 24 verses

Alternative titles

Holy day of the Lord

Honorable day of the Lord

Sign between God and His people

Genesis 2:1-3

And so the heavens and the earth were completed, and all their heavenly lights. 2 By the seventh day God completed His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done. 3 Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on it He rested from all His work which God had created and made.

"New American Standard Bible"

Así fueron acabados los cielos y la tierra y todas sus huestes. 2 En el séptimo día ya Dios había completado la obra que había estado haciendo, y reposó en el día séptimo de toda la obra que había hecho. 3 Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que Él había creado y hecho.

"La Nueva Biblia de las Américas"

Exodus 16:16-30

16 This is what the Lord has commanded: ‘Everyone gather as much as he will eat; you shall take an omer apiece according to the number of people each of you has in his tent.’” 17 The sons of Israel did so, and some gathered much and some little. 18 When they measured it by the omer, the one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little; everyone gathered as much as he would eat. 19 Moses said to them, “No one is to leave any of it until morning.” 20 But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them. 21 They gathered it morning by morning, everyone as much as he would eat; but when the sun became hot, it would melt. 22 Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses, 23 then he said to them, “This is what the Lord meant: Tomorrow is a Sabbath observance, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over put aside to be kept until morning.” 24 So they put it aside until morning, as Moses had ordered, and it did not stink nor was there a maggot in it. 25 Then Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field. 26 Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none.” 27 Yet it came about on the seventh day that some of the people went out to gather, but they found none. 28 Then the Lord said to Moses, “How long do you refuse to keep My commandments and My instructions? 29 See, the Lord has given you the Sabbath; for that reason He gives you bread for two days on the sixth day. Remain, everyone, in his place; no one is to leave his place on the seventh day.” 30 So the people rested on the seventh day.

"New American Standard Bible"

16 Y estas son las órdenes que el Señor me ha dado: “Recoja cada uno de ustedes la cantidad que necesite para toda la familia; un gómer por persona”. 17 Así lo hicieron los israelitas. Algunos recogieron mucho; otros recogieron poco. 18 Pero cuando lo midieron según el gómer, ni al que recogió mucho le sobraba ni al que recogió poco le faltaba: cada uno recogió la cantidad necesaria. 19 Entonces Moisés les dijo: —Nadie debe guardar nada para el día siguiente. 20 Hubo algunos que no hicieron caso a Moisés y guardaron algo para el día siguiente, pero lo guardado se llenó de gusanos y comenzó a apestar. Entonces Moisés se enojó contra ellos. 21 Todas las mañanas cada uno recogía la cantidad que necesitaba, porque se derretía en cuanto calentaba el sol. 22 Pero el día sexto recogieron el doble, es decir, dos gómer por persona, así que los jefes de la comunidad fueron a informar de esto a Moisés. 23 —Esto es lo que el Señor ha ordenado —les contestó—. Mañana sábado es día de reposo consagrado al Señor. Así que cuezan lo que tengan que cocer y hiervan lo que tengan que hervir. Lo que sobre, apártenlo y guárdenlo para mañana. 24 Los israelitas cumplieron las órdenes de Moisés y guardaron para el día siguiente lo que les sobró, ¡y no se pudrió ni se agusanó! 25 —Cómanlo hoy sábado —les dijo Moisés—, que es el día de reposo consagrado al Señor. Hoy no encontrarán nada en el campo. 26 Deben recogerlo durante seis días, porque el día séptimo, que es sábado, no encontrarán nada. 27 Algunos israelitas salieron a recogerlo el día séptimo, pero no encontraron nada, 28 así que el Señor dijo a Moisés: «¿Hasta cuándo seguirán desobedeciendo mis mandamientos e instrucciones? 29 Tomen en cuenta que yo, el Señor, les he dado el sábado. Por eso en el día sexto les doy pan para dos días. El día séptimo nadie debe salir. Todos deben quedarse donde estén». 30 Fue así como los israelitas descansaron el día séptimo.

"Nueva Versión Internacional"

Exodus 20:8-11

8 “Remember the Sabbath day, to keep it holy. 9 For six days you shall labor and do all your work, 10 but the seventh day is a Sabbath of the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male slave or your female slave, or your cattle, or your resident who stays with you. 11 For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea and everything that is in them, and He rested on the seventh day; for that reason the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.

"New American Standard Bible"

8 Acuérdate del día sábado para santificarlo. 9 Trabaja seis días y haz en ellos todo lo que tengas que hacer, 10 pero el día séptimo será un día de reposo para honrar al Señor tu Dios. No hagas en ese día ningún trabajo, ni tampoco tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tus animales, ni tampoco los extranjeros que vivan en tus ciudades. 11 Porque en seis días hizo el Señor los cielos y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y descansó el séptimo día. Por eso el Señor bendijo y consagró el día de reposo.

"Nueva Versión Internacional"

Exodus 31:12-17

12 Now the Lord spoke to Moses, saying, 13 “Now as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You must keep My Sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, so that you may know that I am the Lord who sanctifies you. 14 Therefore you are to keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people. 15 For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the Sabbath day must be put to death. 16 So the sons of Israel shall keep the Sabbath, to celebrate the Sabbath throughout their generations as a permanent covenant.’ 17 It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed.”

"New American Standard Bible"

12 El Señor ordenó a Moisés: 13 «Diles lo siguiente a los israelitas: Ustedes deberán observar mis sábados. En todas las generaciones venideras, el sábado será una señal entre ustedes y yo, para que sepan que yo, el Señor, los he consagrado. 14 »El sábado será para ustedes un día sagrado. Obsérvenlo. »Quien no lo observe será condenado a muerte. »Quien haga algún trabajo en sábado será eliminado de su pueblo. 15 »Durante seis días se podrá trabajar, pero el día séptimo, el sábado, será de completo reposo consagrado al Señor. »Quien haga algún trabajo en sábado será condenado a muerte. 16 »Los israelitas deberán observar el sábado. En todas las generaciones futuras será para ellos un pacto perpetuo, 17 una señal eterna entre ellos y yo. »En efecto, en seis días hizo el Señor los cielos y la tierra, el séptimo día descansó».

"Nueva Versión Internacional"

Exodus 34:21

“You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.

"New American Standard Bible"

»Seis días trabajarás, pero en el séptimo día descansarás. Aun en el tiempo de arar y de segar, descansarás.

"La Nueva Biblia de las Américas"

Leviticus 23:3

‘For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all your dwellings.

"New American Standard Bible"

»Trabajarán ustedes durante seis días, pero el séptimo día es de completo reposo; es un día de asamblea sagrada en mi honor, en el que no harán ningún trabajo. Dondequiera que ustedes vivan, será sábado consagrado al Señor.

"Nueva Versión Internacional"

Leviticus 26:2

You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am the Lord.

"New American Standard Bible"

»Observen mis sábados y muestren reverencia por mi santuario. Yo soy el Señor.

"Nueva Versión Internacional"

Deuteronomy 5:12-15

12 ‘Keep the Sabbath day to treat it as holy, as the Lord your God commanded you. 13 For six days you shall labor and do all your work, 14 but the seventh day is a Sabbath of the Lord your God; you shall not do any work that day, you or your son or your daughter, or your male slave or your female slave, or your ox, your donkey, or any of your cattle, or your resident who stays with you, so that your male slave and your female slave may rest as well as you. 15 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out of there by a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to celebrate the Sabbath day.

"New American Standard Bible"

12 Observa el día sábado para santificarlo, tal como el Señor tu Dios te lo ha ordenado. 13 Trabaja seis días y haz en ellos todo lo que tengas que hacer, 14 pero el día séptimo será un día de reposo para honrar al Señor tu Dios. No hagas en ese día ningún trabajo, ni tampoco tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu buey, ni tu burro, ni ninguno de tus animales, ni tampoco los extranjeros que vivan en tus ciudades. Así podrán descansar tu esclavo y tu esclava, lo mismo que tú. 15 Recuerda que fuiste esclavo en Egipto, y que el Señor tu Dios te sacó de allí con gran despliegue de fuerza y de poder. Por eso el Señor tu Dios te ordena respetar el día sábado.

"Nueva Versión Internacional"

Nehemiah 13:15-21

15 In those days I saw in Judah people who were treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and every kind of load, and they were bringing them into Jerusalem on the Sabbath day. So I admonished them on the day they sold food. 16 Also people of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem. 17 Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, by profaning the Sabbath day? 18 Did your fathers not do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath.” 19 And it came about that just as it became dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered that the doors be shut, and that they were not to open them until after the Sabbath. Then I stationed some of my servants at the gates so that no load would enter on the Sabbath day. 20 Once or twice the traders and merchants of every kind of merchandise spent the night outside Jerusalem. 21 Then I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you.” From that time on they did not come on the Sabbath. 22 And I ordered the Levites that they were to purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the Sabbath day. For this also remember me, my God, and have compassion on me according to the greatness of Your mercy.

"New American Standard Bible"

15 En aquellos días vi en Judá a algunos que en sábado pisaban los lagares, acarreaban gavillas, las cargaban sobre asnos, y también vino, uvas, higos y toda clase de cargas y los llevaban a Jerusalén en día de sábado. Los amonesté acerca del día en que vendían las provisiones. 16 Y la gente de Tiro que habitaba allí traía pescado y toda mercancía, y vendía en sábado a los habitantes de Judá en Jerusalén. 17 También reprendí a los nobles de Judá diciéndoles: “¿Por qué hacen ustedes esta cosa mala, profanando así el sábado? 18 ¿No hicieron esto sus padres, y nuestro Dios trajo sobre nosotros y sobre esta ciudad toda esta desgracia? ¡Ustedes están añadiendo ira sobre Israel, al profanar el sábado!”. 19 Sucedió, pues, que cuando oscurecía a las puertas de Jerusalén antes del sábado, ordené que fueran cerradas las puertas y que no las abrieran hasta después del sábado. Puse en las puertas a algunos de mis criados, para que no dejaran meter cargas el día de sábado. 20 Los comerciantes y los vendedores de toda clase de mercancía permanecieron durante la noche fuera de Jerusalén una o dos veces, 21 por lo que los amonesté diciendo: “¿Por qué permanecen durante la noche frente al muro? ¡Si lo hacen otra vez les echaré mano!”. Desde entonces no vinieron en el sábado. 22 Luego mandé a los levitas que se purificaran y fueran a guardar las puertas para santificar el día de sábado. También por esto acuérdate de mí, oh Dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia.

"Reina Valera Actualizada (2015)"

Isaiah 56:1-2

This is what the Lord says: “Guard justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed. 2 Blessed is a man who does this, And a son of man who takes hold of it; Who keeps from profaning the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”

"New American Standard Bible"

Así dice el Señor: «Observen el derecho y practiquen la justicia, porque mi salvación está por llegar; mi justicia va a manifestarse. 2 Dichoso el que así actúa y se mantiene firme en sus convicciones el que observa el sábado sin profanarlo y se cuida de hacer lo malo».

"Nueva Versión Internacional"

Isaiah 58:13-14

13 “If, because of the Sabbath, you restrain your foot From doing as you wish on My holy day, And call the Sabbath a pleasure, and the holy day of the Lord honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word, 14 Then you will take delight in the Lord, And I will make you ride on the heights of the earth; And I will feed you with the heritage of Jacob your father, For the mouth of the Lord has spoken.”

"New American Standard Bible"

13 »Si dejas de profanar el sábado y no haces lo que deseas en mi día santo; si llamas al sábado “delicia” y al día santo del Señor, “honorable”; si te abstienes de profanarlo y lo honras no haciendo negocios ni profiriendo palabras inútiles, 14 entonces hallarás tu gozo en el Señor; sobre las cumbres de la tierra te haré cabalgar y haré que te deleites en la herencia de tu padre Jacob». El Señor mismo lo ha dicho.

"Nueva Versión Internacional"

Isaiah 66:23

And it shall be from new moon to new moon And from Sabbath to Sabbath, All mankind will come to bow down before Me,” says the Lord.

"New American Standard Bible"

«Sucederá que, de una luna nueva a otra y de un sábado a otro, toda la humanidad vendrá a postrarse ante mí», dice el Señor.

"Nueva Versión Internacional"

Ezekiel 20:10-12

10 So I took them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. 11 I gave them My statutes and informed them of My ordinances, which, if a person follows them, then he will live by them. 12 Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, so that they might know that I am the Lord who sanctifies them.

"New American Standard Bible"

10 “Yo los saqué de la tierra de Egipto y los traje al desierto. 11 Les di mis estatutos y los hice conocer mis decretos, los cuales, el hombre que los cumpla, por ellos vivirá. 12 También les di mis sábados para que fueran una señal entre ellos y yo, para que supieran que yo soy el SEÑOR, el que los santifico.

"Reina Valera Actualizada (2015)"

Ezekiel 20:19-20

19 I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. 20 Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God.’

"New American Standard Bible"

19 Yo soy el Señor su Dios. Sigan mis estatutos, obedezcan mis leyes 20 y observen mis sábados como días consagrados a mí, como señal entre ustedes y yo, para que reconozcan que yo soy el Señor su Dios’.

"Nueva Versión Internacional"

Matthew 12:12

How much more valuable then is a person than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath.”

"New American Standard Bible"

¡Cuánto más vale un hombre que una oveja! Por lo tanto, está permitido hacer el bien en sábado.

"Nueva Versión Internacional"

Matthew 24:20

Moreover, pray that when you flee, it will not be in the winter, or on a Sabbath.

"New American Standard Bible"

Oren para que su huida no suceda en invierno ni en sábado.

"Nueva Versión Internacional"

Mark 2:27-28

27 Jesus said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. 28 So the Son of Man is Lord, even of the Sabbath.”

"New American Standard Bible"

27 »El sábado se hizo para el ser humano y no el ser humano para el sábado —añadió—. 28 Así que el Hijo del hombre es Señor incluso del sábado.

"Nueva Versión Internacional"

Luke 4:16

And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.

"New American Standard Bible"

Fue a Nazaret, donde se había criado, y un sábado entró en la sinagoga, como era su costumbre. Se levantó para hacer la lectura

"Nueva Versión Internacional"

Luke 13:10-16

10 Now Jesus was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent over double, and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, He called her over and said to her, “Woman, you are freed from your sickness.” 13 And He laid His hands on her; and immediately she stood up straight again, and began glorifying God. 14 But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, “There are six days during which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day.” 15 But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does each of you on the Sabbath not untie his ox or donkey from the stall and lead it away to water it? 16 And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this restraint on the Sabbath day?”

"New American Standard Bible"

10 Un sábado, Jesús estaba enseñando en una de las sinagogas 11 y estaba allí una mujer que por causa de un espíritu llevaba dieciocho años enferma. Andaba encorvada y de ningún modo podía enderezarse. 12 Cuando Jesús la vio, la llamó y dijo: —¡Mujer, quedas libre de tu enfermedad! 13 Al mismo tiempo, puso las manos sobre ella; al instante la mujer se enderezó y empezó a alabar a Dios. 14 Indignado porque Jesús había sanado en sábado, el jefe de la sinagoga intervino, dirigiéndose a la gente: —Hay seis días en que se puede trabajar, así que vengan esos días para ser sanados y no el sábado. 15 —¡Hipócritas! —le contestó el Señor—. ¿Acaso no desata cada uno de ustedes su buey o su burro en sábado y lo saca del establo para llevarlo a tomar agua? 16 Sin embargo, a esta mujer, que es hija de Abraham y a quien Satanás tenía atada durante dieciocho largos años, ¿no se le debía quitar esta cadena en sábado?

"Nueva Versión Internacional"

Acts 13:14

But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

"New American Standard Bible"

ellos, por su parte, siguieron su viaje desde Perge hasta Antioquía de Pisidia. El sábado entraron en la sinagoga y se sentaron.

"Nueva Versión Internacional"

Acts 13:42

As Paul and Barnabas were going out, the people repeatedly begged to have these things spoken to them the next Sabbath.

"New American Standard Bible"

Cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablaran de estos temas.

"Nueva Versión Internacional"

Acts 17:2

And according to Paul’s custom, he visited them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

"New American Standard Bible"

Como era su costumbre, Pablo entró en la sinagoga y tres sábados seguidos discutió con ellos. Basándose en las Escrituras,

"Nueva Versión Internacional"

Acts 18:4

And Paul was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.

"New American Standard Bible"

Todos los sábados discutía en la sinagoga, tratando de persuadir a judíos y a no judíos.

"Nueva Versión Internacional"

Colossians 2:16-17

16 Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day— 17 things which are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.

"New American Standard Bible"

16 Así que nadie los juzgue a ustedes por lo que comen, beben o con respecto a días de fiesta religiosa, de luna nueva o de sábado. 17 Todo esto es una sombra de las cosas que están por venir; la realidad se halla en Cristo.

"Nueva Versión Internacional"