enes

VerseCompass is being developed, if you want to contact us you can do it through [email protected]

VerseCompass is a transparent, topic-driven Bible reference. We collect and categorize verses, creating a resource that lets the text speak for itself. Our goal is to present biblical content with absolute fidelity, enabling users to explore the scriptures without external narrative or bias.

Talking to Spirits and the Dead - 10 verses

Alternative titles

Witchcraft

Mediums

Soothsayer

Leviticus 19:31

‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.

"New American Standard Bible"

”No se vuelvan a los adivinos ni a los espiritistas, ni los busquen para ser contaminados por ellos. Yo soy el Señor su Dios.

"La Nueva Biblia de las Américas"

Leviticus 20:6

‘As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the prostitute with them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.

"New American Standard Bible"

”En cuanto a la persona que vaya a los adivinos o a los espiritistas, para prostituirse en pos de ellos, también pondré Mi rostro contra esa persona y la exterminaré de entre su pueblo.

"La Nueva Biblia de las Américas"

Leviticus 20:27

‘Now a man or a woman who is a medium or a spiritist must be put to death. They shall be stoned with stones; they have brought their own deaths upon themselves.’”

"New American Standard Bible"

”Si hay adivino o espiritista entre ellos, hombre o mujer, ciertamente han de morir; serán apedreados; su culpa de sangre sea sobre ellos”».

"La Nueva Biblia de las Américas"

Deuteronomy 18:10-12

10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, a soothsayer, one who interprets omens, or a sorcerer, 11 or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who consults the dead. 12 For whoever does these things is detestable to the Lord; and because of these detestable things the Lord your God is going to drive them out before you.

"New American Standard Bible"

10 No sea hallado en ti nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien practique adivinación, ni hechicería, o que sea agorero, o hechicero, 11 o encantador, o adivino, o espiritista, ni quien consulte a los muertos. 12 Porque cualquiera que hace estas cosas es abominable al Señor; y por causa de estas abominaciones el Señor tu Dios expulsará a esas naciones de delante de ti.

"La Nueva Biblia de las Américas"

2 Kings 17:17-18

17 Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and they practiced divination and interpreting omens, and gave themselves over to do evil in the sight of the Lord, provoking Him. 18 So the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His sight; no one was left except the tribe of Judah.

"New American Standard Bible"

17 Hicieron pasar por el fuego a sus hijos y a sus hijas. Practicaron la adivinación y los encantamientos, y se entregaron a hacer lo malo ante los ojos del Señor, provocándolo. 18 Y el Señor se enojó en gran manera contra Israel y los quitó de su presencia. Solo quedó la tribu de Judá.

"La Nueva Biblia de las Américas"

2 Kings 21:6

And he made his son pass through the fire, interpreted signs, practiced divination, and used mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

"New American Standard Bible"

Hizo pasar por fuego a su hijo, practicó la hechicería, usó la adivinación y trató con adivinos y espiritistas. Hizo mucho mal ante los ojos del Señor, provocándolo a ira.

"La Nueva Biblia de las Américas"

1 Chronicles 10:13

So Saul died for his unfaithfulness which he committed against the Lord, because of the word of the Lord which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of her,

"New American Standard Bible"

Así murió Saúl por la transgresión que cometió contra el Señor por no haber guardado la palabra del Señor, y también porque consultó y pidió consejo a una adivina,

"La Nueva Biblia de las Américas"

Isaiah 8:19

When they say to you, “Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter,” should a people not consult their God? Should they consult the dead in behalf of the living?

"New American Standard Bible"

Y cuando les digan: «Consulten a los adivinos y a los espiritistas que susurran y murmuran», digan: «¿No debe un pueblo consultar a su Dios? ¿Acaso consultará a los muertos por los vivos?».

"La Nueva Biblia de las Américas"

Acts 16:16-18

16 It happened that as we were going to the place of prayer, a slave woman who had a spirit of divination met us, who was bringing great profit to her masters by fortune-telling. 17 She followed Paul and us and cried out repeatedly, saying, “These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you a way of salvation.” 18 Now she continued doing this for many days. But Paul was greatly annoyed, and he turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out at that very moment.

"New American Standard Bible"

16 Mientras íbamos al lugar de oración, nos salió al encuentro una muchacha esclava que tenía espíritu de adivinación, la cual daba grandes ganancias a sus amos, adivinando. 17 Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba: «Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes les proclaman el camino de salvación». 18 Esto lo hacía por muchos días; pero desagradando esto a Pablo, se volvió y dijo al espíritu: «¡Te ordeno, en el nombre de Jesucristo, que salgas de ella!». Y el espíritu salió en aquel mismo momento.

"La Nueva Biblia de las Américas"

Acts 19:18-20

18 Also many of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they added up the prices of the books and found it to be fifty thousand pieces of silver. 20 So the word of the Lord was growing and prevailing mightily.

"New American Standard Bible"

18 También muchos de los que habían creído continuaban viniendo, confesando y declarando las cosas que practicaban. 19 Muchos de los que practicaban la magia, juntando sus libros, los quemaban a la vista de todos. Calcularon su precio y hallaron que llegaba a 50,000 monedas de plata (180 kilogramos). 20 Así crecía poderosamente y prevalecía la palabra del Señor.

"La Nueva Biblia de las Américas"